首页 > 写作方法> 正文

   李清照《武陵春·风住尘香花已尽》的注释及译文



《武陵春 风住尘香花已尽》借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无一的才女形象。下面是小编为你带来的李清照《武陵春 风住尘香花已尽》的注释及译文,希望对你有帮助。一、

《武陵春 风住尘香花已尽》借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无一的才女形象。下面是小编为你带来的李清照《武陵春 风住尘香花已尽》的注释及译文,希望对你有帮助

一、作品原文

武陵春

风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

二、注释及译文

词句注释

⑴武陵春:词牌名。此词在《诗词杂俎本 漱玉词》、《类编草堂诗余》、《汇选历代名贤词府全集》、《文体明辨》、《古今名媛汇诗》、《词的》、《啸余集》、《古今女史》、《古今词统》、《古今诗余醉》、《历城县志》、《花镜隽声》、《见山亭古今词选》、《诗余神髓》、《古今图书集成》、《同情词集选》题作 春晚 ,《彤管遗编》、《彤管摘奇》、《名媛玑隽》题作 暮春 ,《词学筌蹄》题作 春暮 ,《词汇》题作 春晓 ,《词鹄》调作 武陵春第二体 。赵万里辑《漱玉词》云: 至正本《草堂诗余》前集上如梦令后接引此阕,不注撰人。玩意境颇似李作,姑存之。 (案明成化本、荆聚本、陈钟秀本、杨金本《草堂诗余》前集卷上,此首俱无撰人,与至正本同),《古今断肠词选》卷二又误以此首为马洪所作。

⑵尘香:落花触地,尘土也沾染上落花的香气。花已尽:《词谱》、清万树《词律》作 春已尽 。

⑶日晚:《花草粹编》作 日落 ,《词谱》、《词汇》、清万树《词律》作 日晓 。

⑷物是人非:事物依旧在,人不似往昔了。三国曹丕《与朝歌令吴质书》: 节同时异,物是人非,我劳如何? 宋贺铸《雨中花》: 人非物是,半晌鸾肠易断,宝勒空回。

⑸泪先:《彤管遗编》、《彤管摘奇》作 泪珠 ,沈际飞《本草堂诗余》注: 一作珠,误 。《崇祯历城县志》作 欲泪先流 ,误删 语 字。

⑹闻说:清叶申芗辑《天籁轩词选》作 闻道 。双溪:水名,在浙江金华,是唐宋时有名的风光佳丽的游览胜地。有东港、南港两水汇于金华城南,故曰 双溪 。《浙江通志》卷十七《山川九》引《名胜志》: 双溪,在(金华)城南,一曰东港,一曰南港。东港源出东阳县大盆山,经义乌西行入县境,又汇慈溪、白溪、玉泉溪、坦溪、赤松溪,经石碕岩下,与南港会。南港源出缙云黄碧山,经永康、义乌入县境,又合松溪、梅溪水,绕屏山西北行,与东港会与城下,故名。 春尚好:明程明善辑《啸余谱》作 春向好 。

⑺拟:准备、打算。也拟:也想、也打算。宋姜夔《点绛唇》: 第四桥边,拟共天随住。 辛弃疾《摸鱼儿》: 长门事,准拟佳期又误。 轻舟 ,《汇选历代名贤词府》、清陆昶《历朝名媛诗词》作 扁舟 。

⑻舴艋(z měng):小舟也,见《玉篇》及《广韵》。 舴艋舟 ,小船,两头尖如蚱蜢。《艺文类聚》卷七一 南朝宋《元嘉起居注》: 余姚令何玢之造作平牀,乘船舴艋一艘,精丽过常。 唐张志和《渔夫》词: 钓台渔父褐为裘,两两三三舴艋舟 ,又 霅溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西复东。 宋《金奁集 黄钟宫 渔夫词(十五首)》: 舴艋为家无姓名,胡芦中有瓮头青。 元吴镇《渔夫》词: 舴艋为舟力几多。江头云雨半相和。

⑼载:清万树《词律》: 《词统》、《词汇》俱注 载 字是衬,误也。词之前后结,多寡一字者颇多,何以见其为衬乎?查坦庵作,尾句亦云 流不尽许多愁 可证。沈选有首句三句,后第三句平仄全反者,尾云 忽然又起新愁 者, 愁从酒畔生 者,奇绝!案: 流不尽 句,见赵师侠《武陵春 信丰揖翠阁》词。赵师侠,又名师使,有《坦庵长短句》。 载不动 句,宋郑文宝《杨柳词》: 不管烟波与风雨,载将离恨过江南。

白话译文

恼人的风雨停歇了,枝头花朵落尽了,只有沾花的尘土犹自散发出微微的香气。抬头看看,日已高,却仍无心梳洗打扮。春去夏来,花开花谢,亘古如斯,唯有伤心的人、痛心的事,令我愁肠百结,一想到这些,还没有开口我就泪如雨下。

听人说双溪的春色还不错,那我就去那里划划船,姑且散散心吧。唉,我真担心啊,双溪那叶单薄的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊!